翻訳コーディネーターの求人/オーランド
- 未経験OK
- 土日休み
仕事内容
産業技術系ドキュメント、企業広報ドキュメントの翻訳コーディネーション。
翻訳案件のプロジェクトマネージャー(PM)として、プロジェクトごとに作業計画を立て、見積・受注に始まり、翻訳者やチェク手配(案件によって DTPチームへの手配)、進行管理、品質チェック、納品までプロジェクト全般の管理をして頂きます。
【分野】
・産業技術:製品マニュアル、カタログ、仕様書など。
・企業広報関連:CSR報告書、統合報告書、決算関連文書、各種 IRツール、会社案内など。
【翻訳媒体】
印刷物・WEB・動画など
【仕事の流れ】
1) 翻訳案件の受付
お客様からご依頼をいただき、原文ファイルを受け取り、内容を確認します。
2) クライアント対応・翻訳者⼿配
お客様のニーズをヒアリングして、原文の分野、体裁などを把握の上、適切な翻訳者に翻訳作業を依頼します。
3) コスト・納期⾒積
原文の文字数を計算して、費用、納期を含めた見積書を作成します。
4) 原稿確認・処理・データ解析(翻訳⽀援ツールを使用)
原稿処理、用語抽出、翻訳メモリの制作などの事前処理をしてから、翻訳支援ツール(Trados)に原文をインプットし、翻訳者への手配用ファイルを準備します。
5) 翻訳成果物品質管理
成果物の品質チェックは原則的にプロの翻訳者に依頼しますが、社内でもツールでチェックします。
6) 納品
整えた成果物をお客様に納品します。
募集する理由
人員の補充 事業拡大のため増員
募集要項
職種 | 翻訳コーディネーター |
---|---|
会社名 | オーランド |
雇用形態 | 正社員、契約社員 |
給与 | ・月給23~35万円 ・賞与年2回 (7月・12月 ※実績、評価によります。) ・残業手当あり ・昇給あり、年1回(4月) |
勤務地 | 東京都千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル7F |
最寄り駅 | 神保町駅徒歩4分 九段下駅徒歩5分 水道橋駅徒歩7分 |
転勤 | なし |
マイカー通勤 | 可(駐車場なし) |
就業時間 | 9:30-18:30 |
休憩時間 | 60分 |
休日 | 土、日、祝 |
週休二日 | 毎週 |
必要な資格,免許 | 不問 |
学歴 | 大卒以上 |
経験 | ・日本語能力:ビジネスレベル(高度なコミュニケーション能力が必須) ・英語能力: TOEIC700点以上もしくはそれに相当するレベル ・パソコンスキル:Word、Excel、Power Pointの使用が可能な方 |
採用人数 | 3人 |
広告
待遇・福利厚生
加入保険 など |
雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金 |
---|---|
通勤手当 | 実費支給 上限あり (月額3万円 まで) |
育児休業取得実績 | あり |
定年制 | なし |
再雇用 | なし |
応募方法
応募方法 |
|
---|---|
選考方法 | 面接, 書類選考, 筆記試験 |
必要書類 | 履歴書, 職務経歴書 |
会社情報
会社名 | オーランド |
---|
広告